الأربعاء، 24 أبريل 2019

كتب محرر ومراسل صحيفة فنون الثقافية من البصرة / حيدر حاتم / وفاء عبد الرزاق الأديبة الفائزة بأوسكار الأمم المتحدة../ العراق ,,,,,,,,,,,,,,,

حيدر الحاتم

وفاء عبد الرزاق الأديبة الفائزة بأوسكار الأمم المتحدة..من هي
:حيدر الحاتم
- هي من مواليد العراق - البصرة ابي الخصيب
- تسكن المملكة المتحدة - لندن
شاعرة وقاصة وروائية.
** - مستشار رابطة إبداع العالم العربي والمهجر في المملكة المتحدة.
*- تناول منجزها الأدبي من قبل نقاد كثيرين عبر دراسات وقراءات نقدية منشورة في مختلف الصحف والمجلات الورقية والالكترونية، كان آخرها كتاب المتخيل التعبير للدكتور نادر عبد الخالق.
*- نالت أعمالها الشعرية والقصصية والروائية العديد من الدراسات وشهادات التخرج وأطاريح الدكتوراه والماجستير.
*- حازت على تكريم من جمعية المترجمين واللغويين المصريين مع عضوية شرف في حفل تم برعاية الدكتور حسام الدين مصطفى رئيس الجمعية.
*- حازت على تكريم وعضوية شرف من النادي الأهلي، البحرين
.*- رُشحت سفيرة للنوايا الحسنة من قبل المؤسسات الثقافية المدنية غير الحكومية ونخبة من المثقفين والمبدعين الملتزمين بقضايا الإنسان والإبداع.
*- تم تكريمها من قبل العديد من المؤسسات الثقافية العالمية والعربية والعراقية.
*- حازت على المرتبة الأولى لجائزة نازك الملائكة للقصة القصيرة جدا 2012 العراق.
* - تم تكريمها من قبل جامعة ابن زهر، أغادير، المغرب، 2012
* - تم تكريمها من جامعة واسط العراق، 2012..
* - تم اختيار ديوانها: مدخل إلى الضوء ضمن المناهج الدراسية لكلية الآداب، جامعة ابن زهر، المغرب،من قبل الدكتور عبد السلام فزازي بعد تقديمه للديوان 2012.
*- تم اختيارها سفيرة للسلام من قبل مؤسسة المثقف العربي لعام 2012.* - فازت بجائزة الإبداع عن مؤسسة المثقف العربي، سيدني - استراليا لعام 2011 عن منجزها الأدبي.
* - تم تكريمها من قبل جامعة زايد، أبو طبي، الإمارات العربية المتحدة، 2011.
* - ­­­أصدرت لها مؤسسة المثقف العربي، سيدني - استراليا، كتاب تكريم 2011.
* - حازت على تكريم من وزارة الثقافة العراقية 2011.
* - حازت على شهادة تقدير من مؤسسة المثقف العربي، سيدني - استراليا، 2010.
* - تم تكريمها من قبل مؤسسة المثقف العربي، سيدني - استراليا، 2010.
* - فازت بجائزة نازك الملائكة عن قصيدة بيت الطين 2010.
* - حازت على ميدالية اتحاد الكتاب المصري شعبة الطفل، الإسكندرية، مصر.2010.
* - حازت على تكريم من جريدة جريدتي للأطفال القاهرة .2010 .
* - حازت روايتها أقصى الجنون الفراغ يهذي بنيل شهادة التخرج من جامعة تبسة الجزائر 2013.
* - حازت مجاميعها الشعرية بنيل شهادة الماجستير من جامعة واسط العراق 2013.
* - حاز ديوان" من مذكرات طفل الحرب" على أن يكون موضوعاً لنيل شهادة الإجازة في الأدب العربي بجامعة تبسة الجزائر 2009 .
* - حاز ديوان "من مذكرات طفل الحرب" بعد ترجمته إلى اللغة الفرنسية " دار لارمتان" فرنسا في مشروعها السنوي" من القارات الخمس" على أن يكون ضمن من يمثل قارة آسيا تحت إشراف البروفسور"فيليب تانسولان ".
* - حاز ديوان " أمنحُني نفسي والخارطة" على أن يكون أطروحة تخرج من جامعة ابن زهر كلية الآداب والعلوم الإنسانية، أغادير، المغرب،2009 - 2010.
* - حازت على الجائزة الأولى بمسابقة القصة القصيرة " مؤسسة أور الثقافية الحرة" العراق عن قصتها"أربع أقدام وسطح"2009.
* - حازت على الجائزة الذهبية - الملتقى الثقافي العربي مصر عن قصتها"الجثث تشرب العصير" 2009.
* - حازت على الجائزة الثالثة - اتحاد الأدباء العراقي النجف مسابقة القصة القصيرة عن قصتها" عقابٌ أم ثواب" 2009.
* - حازت على جائزة المتروﭙوليت نقولاوس نعمان للفضائل الإنسانيَّة لبنان 2008 عن مخطوطها المعنون (من مذكرات طفل الحرب) .
* - حازت على جائزة (قلادة العنقاء الذهبية للإبداع) عن (مهرجان العنقاء الذهبية الدولي) العراق لعام 2008.
* - حازت على وسام الوفاء (نادي ثقافة الأطفال الأيتام) من (النخلة البيضاء)2008 العراق.
* - حازت على تكريم من الديوان الثقافي العراقي - لندن 2008.
* - حازت على تكريم من مؤسسة النور الثقافية - العراق - السويد 2008.
صدر لهاأ - إصدار صوتي:
عدد 6 CD شعر، إلقاء وموسيقى شعر شعبي.
ب - الشعر الفصيح:
•1- هذا المساءُ لا يعرفني، مؤسسة الانتشار العربي، لبنان، 1999.
•2- حين يكون المفتاحُ أعمى، مؤسسة الانتشار العربي، لبنان،1999 .
•3- للمرايا شمسٌ مبلولة الأهداب، دار الكندي،الأردن، 2000.
•4- نافذة فلتت من جدران البيت، منشورات بابل -، العراق، 2006.
•5- من مذكرات طفل الحرب، دار نعمان للثقافة، لبنان،2008.
•6- حكاية منغولية، دار نعمان للثقافة، لبنا ن،2008
•7- من مذكرات طفل الحرب باللغة الفرنسية، دار لارمتان، فرنسا
•8- أمنحُني نفسي والخارطة، دار كلمة، مصر، 2009.
•9- طبعة ثانية، من مذكرات طفل الحرب، دار كلمة، مصر،2009.
10 - البيتُ يمشي حافيا، دار كلمة، مصر، 2010.
11 - من مذكرات طفل الحرب، طبعة ثالثة، مصر، 2010.
•12- حكاية منغولية، طبعة ثانية، دار كلمة، مصر،2010 .
•13-من مذكرات طفل الحرب باللغة الأسبانية المغرب 2010.
•14-أدخل جسدي أدخلكم، مؤسسة المثقف العربي، سيدني - استراليا، ودار العارف بيروت - لبنان، 2012
•15-مدخل الى الضوء، مؤسسة المثقف العربي، سيدني - استراليا، ودار العارف بيروت - لبنان، 2012
ج - الشعر الشعبي:
1- أنا وشويــَّة مطر، دار الكندي، الأردن، 1999.
2- وقوَّسَتْ ظهر البحر، دار الكندي، الأردن،1999.
3- مزامير الجنوب، دار الموسوي، أبو ظبي، 1996.
4- تبللت كلَّي بضواك، دار كلمة، مصر، 2010.
5- عبد الله نبتة لم تُقرأ في حقل الله، دار كلمة مصر، 2010.
6- بالقلب غصّة، غضة أولى، دار كلمة مصر، 2010.
7- بالقلب غصَّة، غصَّة ثانية، دار كلمة، مصر، 2010.
8- حزن الجوري.. ضمن المجموعة الكاملة بالقلب غصة،غصة أولى 2010 دار كلمة مصر.
د - الروايات:
1- بيتٌ في مدينة الانتظار، دار الكندي، الأردن، 2000.
2- تفاصيل لا تُسعف الذاكرة، دار الكندي،الأردن 2001 .(رواية شعرية).
3- السماء تعود إلى أهلها، دار كلمة، مصر، 2010.
4- أقصى الجنون الفراغ يهذي،دار كلمة، مصر، 2010.
5- الزمن المستحيل، مؤسسة المثقف، سيدني - استراليا ودار العارف، بيروت - لبنان 2014.
6- حاموت، مؤسسة المثقف، سيدني - استراليا ودار العارف، بيروت - لبنان 2014.
هـ - مجاميع قصصية:
1- إذن الليلُ بخير، دار الكندي، الأردن، 2000.
2- امرأةٌ بزيّ جسد، دار كلمة،مصر، 2009.
3- نقط، دار كلمة، مصر، 2010.
4- بعضٌ من لياليها، دار كلمة مصر، 2010.
5- امرأة بزي جسد في اللغة الفرنسية المغرب 2010. مطبعة أنفو برانت.
6- في غياب الجواب،مؤسسة المثقف، سيدني - استراليا ودار العارف، بيروت - لبنان. 2013
7- أغلالٌ أخرى، قصص قصيرة جدا، مؤسسة المثقف، سيدني - استراليا ودار العارف، بيروت - لبنان 2013.
8- وجوه أشباح أخيلة، قصص شعرية، مؤسسة المثقف، سيدني - استراليا ودار العارف، بيروت - لبنان2013.
9 - مجموعة قصصية مشتركة:
1- بقعة ارتجاف حرة (مشروع قصصي شعري فني مشترك، الكاتبة سعاد الجزائري قصص قصيرة، وفاء عبد الرزاق شعر.
مخطوطات:
قصص:
1- الآخرون، قصص قصيرة.
2- وفائيَّات.، بوح حر.
الشعر الشعبي:
1- ترنيمة الفراشات.
2- ناياتٌ لها شكلي.
3- انتماءات لوجع المطر.
4- براويز.
الترجمات:
1- تُرجمتْ بعض أعمالها الشعرية والقصصية إلى اللغة الانجليزية والفارسية والفرنسية والاسبانية والايطالية والتركية الكردية.والألمانية.
2- تُرجمت بعض أعمالها الشعرية إلى اللغة الفرنسية في موسوعة السلام العالمي للإبداع .
3- تـُرجمت بعض نصوص (من مذكرات طفل الحرب) إلى اللغة التركية ضمن موسوعة السلام للطفل.
4- تُرجم ديوان (من مذكرات طفل الحرب) إلى:
أ - اللغة الانكليزية، ترجمة الشاعر يوسف شغري، سوريا.
ب - اللغة الفرنسية، ترجمة السيدة هادية دريدي - فرنسا.
ج - اللغة الأسبانية، ترجمة السيدة ميساء بونو، المغرب.
د - اللغة الايطالية، ترجمة الأستاذ أحمد التميمي، إيطاليا.
5- تُرجمت المجموعة القصصية "امرأة بزي جسد" إلى اللغة الفرنسية، ترجمها الأديب محمد نصرافي، المغرب، 2010.
المساهمات:
1- نشرت في العديد من الصحف والمجلات العربية.
2- ساهمت في العديد من المهرجانات الشعرية والأمسيات الثقافية عربياً وعالمياً .
3 - شاركت في مهرجان السلام العالمي للشعر، فرنسا .
4- قامت بعدة نشاطات كسفيرة للسلام عن مؤسسة المثقف العربي، سيدني - استراليا
...هذه نبذة عن مساهمات أديبتنا المتألقة وفاء عبدالرزاق وهي نحلة متميزة بالإنتاج ونخلتنا البرحية البصرية الشامخة المثمرة بعذوق الخير الوفير الأدبي.
نجمة في سماء بصرتنا الفيحاء التي تزخر بالمبدعين المتميزيين بكل صنوف الإبداع
حيدر الحاتم من البصرة الفيحاء

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق