مصادفة وأنا أطالع صباح اليوم في الفيسبوك وجدت أن عملية سرقة ظالمة قام بها السيد وجدان عبد العزيز لقصيدتي ( مليكة بابلية ) والمنشورة في ديواني القيامة وأيضا في موقع الفيسبوك وهي مترجمة الى الفرنسية والانكليزية ولم يكلف السيد وجدان عبد العزيز نفسه حتى مشقة تحريفها إنما قام بنقلها كوبي بست وبهذه الطريقة
النص الأصلية
ـــــــــــــــــــــــــــــ
مليكة بابلية
جابر السوداني
النص الأصلية
ـــــــــــــــــــــــــــــ
مليكة بابلية
جابر السوداني
هي ذي أنا
منذ اشتهيتـُكَ
لذةً مجنونةً وأنا هنا
في الليل يقتلني انتظاري
هل تجيء ؟
فأصطفيكَ كما اشتهيتكَ
سكرةً أبديةً وأذوبُ فيكْ.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
النص بعد السرقة
غيمة عقيمة))
وجدان عبد العزيز
منذ اشتهيتـُكَ
لذةً مجنونةً وأنا هنا
في الليل يقتلني انتظاري
هل تجيء ؟
فأصطفيكَ كما اشتهيتكَ
سكرةً أبديةً وأذوبُ فيكْ.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
النص بعد السرقة
غيمة عقيمة))
وجدان عبد العزيز
هو ذي أنا
منذ اشتهيتـُكَ
لذةً مجنونةً وأنا هنا
في الليل يقتلني انتظاري
هل تجيئين ؟
فأصطفيك كما اشتهيتك
سكرةً أبديةً وأذوبُ فيكْ
ما هكذا يا وجدان عبد العزيز تكون سرقة الشعر على الأقل حرفها قليل من فضلك
منذ اشتهيتـُكَ
لذةً مجنونةً وأنا هنا
في الليل يقتلني انتظاري
هل تجيئين ؟
فأصطفيك كما اشتهيتك
سكرةً أبديةً وأذوبُ فيكْ
ما هكذا يا وجدان عبد العزيز تكون سرقة الشعر على الأقل حرفها قليل من فضلك
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق